{"id":28677,"date":"2025-01-22T15:27:48","date_gmt":"2025-01-22T14:27:48","guid":{"rendered":"https:\/\/beta.avalems.ch\/tarifvertrag-fuer-die-langzeitpflege\/"},"modified":"2025-01-22T15:27:49","modified_gmt":"2025-01-22T14:27:49","slug":"tarifvertrag-fuer-die-langzeitpflege","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/in-einem-pflegeheim-arbeiten\/tarifvertrag-fuer-die-langzeitpflege\/","title":{"rendered":"Tarifvertrag f\u00fcr die Langzeitpflege"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/beta.avalems.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/20231106_CCT_SLD_FINAL.pdf\">Den vollst\u00e4ndigen Text als PDF herunterladen<\/a><\/p>\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 1: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<\/strong><\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Pr\u00e4ambel :<\/strong> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Vertragsparteien bekr\u00e4ftigen ihren Willen, den Geist dieses \u00dcbereinkommens in ihren gegenseitigen Beziehungen f\u00fcr sich selbst und ihre Mitglieder zu beachten.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie verpflichten sich in gutem Glauben, sich gegenseitig zu unterst\u00fctzen und die Interessen der unterzeichnenden Organisationen zu f\u00f6rdern.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie erkl\u00e4ren sich bereit, wichtige Probleme, die nach Ansicht der einen oder anderen Vertragspartei einer Pr\u00fcfung bed\u00fcrfen, gemeinsam zu er\u00f6rtern und die geeignetste L\u00f6sung zu finden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die in diesem Text verwendete m\u00e4nnliche Form gilt f\u00fcr beide Geschlechter.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 1: Vertragsparteien<\/strong><\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Dieser<\/sup>kollektive Arbeitsvertrag (im Folgenden &#8222;GAV&#8220;) wird abgeschlossen zwischen :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>die AVALEMS (Walliser Vereinigung der Alters- und Pflegeheime), die GVCMS (Walliser Vereinigung der Alters- und Pflegezentren)  <\/li>\n\n\n\n<li>SCIV (Interprofessionelle Christliche Gewerkschaften des Wallis), VPOD (Gewerkschaft des \u00f6ffentlichen Dienstes Sektion Wallis), SYNA (Interprofessionelle Gewerkschaft), SBK-Sektion Wallis (Schweizerischer Verband der Krankenschwestern und Krankenpfleger)  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 2: Zweck<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Dieser<\/sup>CCT :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>regelt das Arbeitsverh\u00e4ltnis zwischen dem Personal (nachfolgend &#8222;Arbeitnehmer&#8220;) und den Alters- und Pflegeheimen des Kantons Wallis sowie den Sozialmedizinischen Zentren des Kantons Wallis (nachfolgend &#8222;Arbeitgeber&#8220;).  <\/li>\n\n\n\n<li>organisiert die Beziehung zwischen den Parteien, um die gemeinsamen und allgemeinen Interessen aller im Sektor der Langzeitpflege vertretenen Berufe zu wahren.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 3: Anwendungsbereich<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Dieser<\/sup>GAV gilt f\u00fcr :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Alle Arbeitgeber, die aktive Mitglieder der AVALEMS (Walliser Vereinigung f\u00fcr Alters- und Pflegeheime) sind.  <\/li>\n\n\n\n<li>Alle Arbeitgeber, die aktive Mitglieder der GVCMS (Walliser Vereinigung der sozialmedizinischen Zentren) sind.  <\/li>\n\n\n\n<li>Alle Arbeitnehmer, die bei Arbeitgebern besch\u00e4ftigt sind, die im Sinne dieses Artikels unterworfen sind, mit Ausnahme der folgenden Personen:  <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>die Mitglieder der Gesch\u00e4ftsleitung,  <\/li>\n\n\n\n<li>Sch\u00fcler und Praktikanten,  <\/li>\n\n\n\n<li>Arbeitnehmer mit Sommerarbeit, die j\u00fcnger als 25 Jahre sind und weniger als einen Monat besch\u00e4ftigt sind,  <\/li>\n\n\n\n<li>Auszubildende im Sinne des Bundesgesetzes \u00fcber die Berufsausbildung,  <\/li>\n\n\n\n<li>die Geistlichen,  <\/li>\n\n\n\n<li>kirchliche oder weltliche Seelsorger,  <\/li>\n\n\n\n<li>Personen, die auf Mandatsbasis arbeiten,  <\/li>\n\n\n\n<li>die antwortenden \u00c4rzte,  <\/li>\n\n\n\n<li>die antwortenden Apotheker.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 4: Gespr\u00e4che w\u00e4hrend der Dauer der Konvention  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Jedes<\/sup>Jahr nehmen die Vertragsparteien Gespr\u00e4che auf, um die L\u00f6hne und anderen sozialen und Arbeitsbedingungen an die Teuerung, die allgemeine Entwicklung und die allgemeine soziale Entwicklung im Gesundheitssektor anzupassen (Verordnung, Dekret, Gesetz).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>vereinbarten \u00c4nderungen werden zwingend in diesen Vertrag \u00fcbernommen und treten am<sup>1<\/sup>. Januar des folgenden Jahres in Kraft.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>W\u00e4hrend<\/sup>dieser Zeit verpflichten sich die Parteien, keine Handlungen vorzunehmen oder Druck auszu\u00fcben, die die Gespr\u00e4che verhindern k\u00f6nnten. Jeder Versto\u00df gegen diese Grunds\u00e4tze, der von der kantonalen Schlichtungsstelle festgestellt wird, berechtigt die benachteiligte Partei, den vorliegenden Vertrag innerhalb einer Frist von 3 Monaten zum Monatsende zu k\u00fcndigen.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 5: Arbeitsfrieden<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>Parteien verpflichten sich (f\u00fcr sich selbst und f\u00fcr ihre Mitglieder), den Arbeitsfrieden zu wahren.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 6: Gewerkschaftsrecht<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitgeber respektiert das Recht des Personals, einer Gewerkschaftsorganisation seiner Wahl anzugeh\u00f6ren. Das Personal kann sich gegen\u00fcber dem Arbeitgeber vertreten lassen, sofern die Gewerkschaft diesen Vertrag unterzeichnet hat.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Gewerkschaftliche<\/sup>Informationen m\u00fcssen in den Betrieben wirksam vermittelt werden k\u00f6nnen. Die Modalit\u00e4ten und Instrumente m\u00fcssen mit den Arbeitgebern vereinbart werden, um die Verbreitung an alle Arbeitnehmer zu erm\u00f6glichen.   <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 2: ARBEITSVERH\u00c4LTNISSE<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 7: Verpflichtung<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Jede<\/sup>Einstellung wird durch die Unterzeichnung des Einzelarbeitsvertrags (EAV) durch beide Parteien g\u00fcltig. Der CIT verweist ausdr\u00fccklich auf den vorliegenden GAV und erw\u00e4hnt insbesondere:   <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>das Datum der Indienststellung,  <\/li>\n\n\n\n<li>die Bezeichnung der Funktion,  <\/li>\n\n\n\n<li>die H\u00f6he des Bruttolohns, die Klasse und den Anteil der Erfahrung,  <\/li>\n\n\n\n<li>die Dauer der Probezeit,  <\/li>\n\n\n\n<li>der feste Arbeitsort oder, wenn dies nicht der Fall ist, der Ort, an dem die Hauptbesch\u00e4ftigung stattfindet,  <\/li>\n\n\n\n<li>Arbeitszeit (Besch\u00e4ftigungsgrad und entsprechende Stundenzahl),  <\/li>\n\n\n\n<li>die Dauer des Vertrags,  <\/li>\n\n\n\n<li>etwaige besondere Bedingungen, die mit bestimmten Funktionen verbunden sind, die nicht in diesem GAV geregelt sind.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Arbeitnehmer erh\u00e4lt sein Pflichtenheft oder die Funktionsbeschreibung, die einen integralen Bestandteil des CIT bilden. Der Inhalt des GAV ist ein integraler Bestandteil des CIT.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Bei<\/sup>einer unbefristeten Anstellung gelten die ersten drei Monate des Arbeitsverh\u00e4ltnisses als Probezeit. Ist die Probezeit abgelaufen, gilt der Arbeitsvertrag als auf unbestimmte Zeit geschlossen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Bei<\/sup>befristeten Vertr\u00e4gen kann auch eine Probezeit vereinbart werden, sofern dies schriftlich vereinbart wird.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Diese<\/sup>Fristen k\u00f6nnen durch eine schriftliche Vereinbarung, die von beiden Parteien unterzeichnet wird, verl\u00e4ngert werden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Jede<\/sup>Vertrags\u00e4nderung muss schriftlich mitgeteilt werden.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 8: Medizinische Untersuchungen<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Auf<\/sup>Verlangen des Arbeitgebers bei Dienstantritt hat der Arbeitnehmer <sup>auf<\/sup>eigene Kosten ein aktuelles \u00e4rztliches Zeugnis vorzulegen, das seine F\u00e4higkeit bescheinigt, die vorgesehene Stelle zu besetzen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Arbeitgeber kann individuell und auf eigene Kosten eine regelm\u00e4\u00dfige Kontrolle des Gesundheitszustandes organisieren. In diesem Fall ist der Arbeitnehmer verpflichtet, sich der Untersuchung zu unterziehen oder diese bei einem Arzt seiner Wahl durchf\u00fchren zu lassen (in diesem Fall auf seine Kosten).   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Arbeitnehmer<\/sup>, die regelm\u00e4\u00dfig Nachtarbeit f\u00fcr mindestens 25 N\u00e4chte pro Jahr leisten, haben das Recht auf eine kostenlose medizinische Untersuchung alle zwei Jahre bis zum Alter von 45 Jahren und danach jedes Jahr. Die \u00e4rztliche Untersuchung bezieht sich insbesondere auf die Eignung f\u00fcr Nachtarbeit.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 9: K\u00fcndigung<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1W\u00e4hrend<\/sup>der Probezeit kann jede Partei den Arbeitsvertrag unter Einhaltung einer K\u00fcndigungsfrist von 7 Kalendertagen k\u00fcndigen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Bei<\/sup>befristeten Vertr\u00e4gen endet der Vertrag, wenn keine K\u00fcndigungsfrist festgelegt ist, zum vereinbarten Termin.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Nach<\/sup>Ablauf der Probezeit :  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>der Arbeitsvertrag, der weniger als ein Jahr gedauert hat, kann von beiden Seiten unter Einhaltung einer K\u00fcndigungsfrist von einem Monat zum Monatsende gek\u00fcndigt werden;  <\/li>\n<\/ol>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li>der Arbeitsvertrag, der l\u00e4nger als ein Jahr gedauert hat, kann von beiden Seiten unter Einhaltung einer K\u00fcndigungsfrist von zwei Monaten zum Monatsende gek\u00fcndigt werden;  <\/li>\n<\/ol>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li>ab Beginn des <sup>10<\/sup>. Dienstjahres betr\u00e4gt die K\u00fcndigungsfrist drei Monate zum Ende eines Monats.  <\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Die<\/sup>in Absatz 3 genannten Fristen k\u00f6nnen durch eine schriftliche Vereinbarung, die von beiden Parteien unterzeichnet wird, ge\u00e4ndert werden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Die<\/sup>K\u00fcndigung des Arbeitsvertrags kann m\u00fcndlich ausgesprochen werden, muss aber sp\u00e4ter schriftlich best\u00e4tigt werden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6F\u00fcr<\/sup>die K\u00fcndigung zur Unzeit und aus wichtigen Gr\u00fcnden gelten die Regeln des Obligationenrechts.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 10: Altersgrenze<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Das<\/sup>Dienstverh\u00e4ltnis endet am Ende des Monats, in dem die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer das gesetzliche AHV-Rentenalter oder das in einer Vereinbarung \u00fcber die vorzeitige Pensionierung festgelegte Alter erreicht. Eventuell kann eine besondere Vereinbarung zwischen den beiden Parteien getroffen werden.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 11: Wechsel des Arbeitsplatzes und Ersetzen in einer h\u00f6heren Funktion<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Im<\/sup>Falle der Aufhebung eines Arbeitsplatzes kann dem Arbeitnehmer ein Vorschlag zur Versetzung an einen anderen Arbeitsplatz, der seinen F\u00e4higkeiten entspricht, unterbreitet werden, ohne dass eine \u00c4nderung des Gehalts erfolgt. Im Falle einer Ablehnung wird die K\u00fcndigungsfrist gem\u00e4\u00df Artikel 9 dieses GAV eingehalten.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Wird<\/sup>der Arbeitnehmer zu einer nicht in seinem Pflichtenheft vorgesehenen Vertretung des Inhabers einer h\u00f6heren Funktion f\u00fcr einen Zeitraum von einem Monat oder mehr herangezogen, so hat er f\u00fcr die Dauer dieser T\u00e4tigkeit Anspruch auf den Lohn, der dieser Funktion entspricht, und zwar vom ersten Tag der Vertretung an. F\u00fcr Vertretungen von k\u00fcrzerer Dauer wird kein besonderer Ausgleich gezahlt.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 12: Arbeitszeugnis<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer kann <sup>w\u00e4hrend<\/sup>seiner Besch\u00e4ftigung jederzeit vom Arbeitgeber ein Zwischenzeugnis \u00fcber die Art und Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses sowie \u00fcber die Qualit\u00e4t seiner Arbeit und sein Verhalten verlangen. Bei Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses wird der Arbeitnehmerin oder dem Arbeitnehmer ein Schlussarbeitszeugnis ausgestellt.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Auf<\/sup>ausdr\u00fccklichen Wunsch des Arbeitnehmers enth\u00e4lt das Arbeitszeugnis nur Angaben \u00fcber die Art und die Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 3: ORGANISATION UND ARBEITSBEDINGUNGEN<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 13: Arbeitszeit<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Bei<\/sup>einer Vollzeitbesch\u00e4ftigung betr\u00e4gt die vertraglich vereinbarte Wochenarbeitszeit f\u00fcr alle Mitarbeiter 42 Stunden pro Woche.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>Arbeitswoche dauert von Montag bis Sonntag.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Der<\/sup>vorl\u00e4ufige Arbeitsplan wird in der Regel vier Wochen im Voraus bereitgestellt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Sofern nicht<\/sup>anders vereinbart, ist die maximale Fluktuation des Besch\u00e4ftigungsgrades grunds\u00e4tzlich auf plus\/minus 20 Stunden innerhalb eines Zeitraums von vier Wochen begrenzt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Der<\/sup>Arbeitgeber unterst\u00fctzt die M\u00f6glichkeit, das Arbeitspensum des Arbeitnehmers auf dessen Wunsch zu \u00e4ndern, wenn es der reibungslose Ablauf des Dienstes zul\u00e4sst.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 14: \u00dcberstunden  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Je nach<\/sup>den Bed\u00fcrfnissen des Dienstes kann es vorkommen, dass ein Angestellter zus\u00e4tzlich zu seiner T\u00e4tigkeit Stunden leisten muss. Normalerweise m\u00fcssen diese Stunden nicht regelm\u00e4\u00dfig geleistet werden. Wenn dies der Fall ist, muss die Situation analysiert und korrigiert werden.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Als<\/sup>\u00dcberstunden gelten diejenigen Stunden, die der Arbeitnehmer auf Anweisung oder mit Zustimmung des Managements oder seiner Beauftragten leistet und die die im Arbeitsgesetz festgelegte w\u00f6chentliche H\u00f6chstarbeitszeit von 50 Stunden nicht \u00fcberschreiten.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3\u00dcberstunden<\/sup>k\u00f6nnen entweder durch Freizeit von gleicher Dauer ausgeglichen werden oder, wenn nicht anders vereinbart, mit einem Zuschlag von 25% verg\u00fctet werden.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4F\u00fcr<\/sup>Stunden, die \u00fcber die w\u00f6chentliche H\u00f6chstarbeitszeit hinausgehen, so genannte \u00dcberstunden, gelten die Bestimmungen des Arbeitsgesetzes.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 15: Pausen  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer, der ununterbrochen mehr als 3 \u00bd Stunden besch\u00e4ftigt ist, hat Anspruch auf eine Zwischenpause von 15 Minuten, jedoch h\u00f6chstens zwei Pausen pro Tag. Diese Pausen gelten als Arbeitszeit.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Wenn<\/sup>der Arbeitgeber eine durchgehende Arbeitszeit festlegt, muss der Arbeitnehmer 30 Minuten Zeit haben, um eine angemessene Mahlzeit einzunehmen. Diese Pause betr\u00e4gt 1 Stunde, wenn der Arbeitstag l\u00e4nger als 9 Stunden dauert. Diese Pause z\u00e4hlt nur dann als Arbeitszeit, wenn der Arbeitnehmer zur Verf\u00fcgung stehen muss und seinen Arbeitsplatz nicht verl\u00e4sst.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn der Arbeitnehmer die Dienststelle verlassen kann<sup>,<\/sup>um seine Pause zu nehmen, z\u00e4hlt dies nicht als Arbeitszeit, vorbehaltlich der im vorigen Absatz genannten F\u00e4lle.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 16: W\u00f6chentlicher Urlaub und t\u00e4gliche Ruhezeit<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Unabh\u00e4ngig<\/sup>von der Art der Besch\u00e4ftigung hat der Arbeitnehmer Anspruch auf zwei Ruhetage pro Woche mit einer Dauer von jeweils 24 Stunden. Einmal alle zwei Wochen, aber mindestens alle vier Wochen, muss der w\u00f6chentliche Ruhetag auf einen vollen Sonntag fallen und unmittelbar auf die t\u00e4gliche Ruhezeit von 11 Stunden folgen oder ihr vorausgehen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Mindestens alle<\/sup>4 Wochen m\u00fcssen die beiden Ruhetage auf ein Wochenende (Samstag-Sonntag) gelegt werden, au\u00dfer in Notf\u00e4llen oder bei au\u00dfergew\u00f6hnlicher Arbeitsbelastung. Wenn dies der Fall ist, m\u00fcssen die beiden Ruhetage grunds\u00e4tzlich auf das n\u00e4chste Wochenende fallen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>Die<\/sup>t\u00e4gliche Ruhezeit muss mindestens 11 aufeinanderfolgende Stunden betragen. Sie kann mehrmals pro Woche auf 9 Stunden verk\u00fcrzt werden, sofern sie im Durchschnitt von zwei Wochen nicht weniger als 12 Stunden betr\u00e4gt.   <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 17: Sonntagsarbeit, Feiertagsarbeit, Abendarbeit und Nachtarbeit<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer, der zu Sonntags-, Feiertags-, Abend- oder Nachtdiensten verpflichtet ist, erh\u00e4lt eine Entsch\u00e4digung gem\u00e4\u00df Anhang 1 dieses GAV (Anhang 1 &#8211; Entsch\u00e4digungen f\u00fcr Unannehmlichkeiten).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Als<\/sup>Abendarbeit gilt die Arbeit zwischen 20.00 Uhr und 23.00 Uhr und als Nachtarbeit die Arbeit zwischen 23.00 Uhr und 6.00 Uhr; mit Zustimmung der Arbeitnehmervertreter im Unternehmen oder, falls diese nicht vorhanden ist, der Mehrheit der betroffenen Arbeitnehmer k\u00f6nnen Beginn und Ende der Tages- und Abendarbeit des Unternehmens zwischen 5.00 Uhr und 24.00 Uhr unterschiedlich festgelegt werden.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Der<\/sup>Arbeitgeber muss einen Lohnzuschlag von 25% gew\u00e4hren, wenn der Arbeitnehmer vor\u00fcbergehend Nachtarbeit leistet, d.h. bis zu 24 N\u00e4chte pro Kalenderjahr.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup>Arbeitnehmer, der regelm\u00e4\u00dfig oder periodisch Nachtarbeit leistet, d.h. mindestens 25 N\u00e4chte pro Kalenderjahr, hat zus\u00e4tzlich zu der in Absatz 1 erw\u00e4hnten Verg\u00fctung Anspruch auf einen Zeitausgleich in H\u00f6he von 10% der Dauer dieser Arbeit.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Der<\/sup>Zeitausgleich muss innerhalb eines Jahres gew\u00e4hrt werden.  <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Die<\/sup>Zulage f\u00fcr Sonntags- und Feiertagsarbeit kann nicht mit der Zulage f\u00fcr Nachtarbeit und Bereitschaftsdienst kumuliert werden.  <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 18: Bereitschaftsdienst<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Je nach<\/sup>Bedarf kann der Arbeitnehmer zu einem h\u00e4uslichen Bereitschaftsdienst verpflichtet werden, w\u00e4hrend dessen er schnell verf\u00fcgbar, jederzeit erreichbar, fahr- und arbeitsf\u00e4hig und in der Lage ist, seinen Arbeitsplatz innerhalb eines bestimmten Zeitraums aufzusuchen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Arbeitnehmer, der zum h\u00e4uslichen Bereitschaftsdienst verpflichtet ist, erh\u00e4lt eine Inkonvenienzentsch\u00e4digung oder eine andere schriftlich im Arbeitsvertrag festgelegte Entsch\u00e4digung.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Wenn<\/sup>der h\u00e4usliche Bereitschaftsdienst innerhalb von 30 Minuten oder weniger verf\u00fcgbar sein muss, wird die Bereitschaftszeit als vollwertige Arbeitszeit betrachtet. In diesem Fall erh\u00e4lt der Arbeitnehmer eine Entsch\u00e4digung in H\u00f6he seines Gehalts, jedoch keine Inkonvenienzentsch\u00e4digung.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Wenn<\/sup>der h\u00e4usliche Bereitschaftsdienst innerhalb von 31 Minuten und mehr verf\u00fcgbar sein muss, z\u00e4hlt nur die Zeit, in der der Mitarbeiter tats\u00e4chlich besch\u00e4ftigt ist, als Arbeitszeit (Hin- und R\u00fcckweg zusammen mit der Zeit, in der er im Unternehmen oder im Haus des Kunden t\u00e4tig ist).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Die<\/sup>Entsch\u00e4digung f\u00fcr Unannehmlichkeiten ist in Anhang 1 festgelegt, der ein integraler Bestandteil des GAV ist (Anhang 1 &#8211; Entsch\u00e4digungen f\u00fcr Unannehmlichkeiten).  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 19: Schwangere Frauen und stillende M\u00fctter<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Schwangere<\/sup>Frauen und stillende M\u00fctter d\u00fcrfen ohne ihre Zustimmung nicht besch\u00e4ftigt werden. Es ist verboten, die vereinbarte ordentliche Dauer des Arbeitstages zu verl\u00e4ngern.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Mit<\/sup>einer einfachen Mitteilung an den Arbeitgeber k\u00f6nnen schwangere Frauen darauf verzichten, zur Arbeit zu gehen, oder die Arbeit verlassen. In diesem Fall ist der Lohnanspruch nicht gew\u00e4hrleistet. Wird die Arbeitnehmerin w\u00e4hrend der Schwangerschaft ohne ihr Verschulden wegen einer schwangerschaftsbedingten Krankheit an der Arbeitsleistung verhindert, so hat sie Anspruch auf Lohnfortzahlung, sofern die Verhinderung durch ein Arztzeugnis belegt ist.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3In<\/sup>den acht Wochen vor der Entbindung d\u00fcrfen schwangere Frauen nicht zwischen 20 Uhr und 6 Uhr besch\u00e4ftigt werden.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Soweit<\/sup>dies durchf\u00fchrbar ist, ist der Arbeitgeber verpflichtet, schwangeren Frauen mit einer regul\u00e4ren Arbeitszeit zwischen 20 Uhr und 6 Uhr eine gleichwertige Arbeit zwischen 6 Uhr und 20 Uhr anzubieten.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Wenn<\/sup>ihnen keine gleichwertige Arbeit angeboten werden kann, haben Frauen mit einer normalen Arbeitszeit zwischen 20 Uhr und 6 Uhr Anspruch auf 80% ihres Lohnes, berechnet ohne allf\u00e4llige Zuschl\u00e4ge f\u00fcr Nachtarbeit, sowie auf eine angemessene Entsch\u00e4digung f\u00fcr den Lohnausfall in Naturalien.  <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Schwangere<\/sup>Frauen, die eine T\u00e4tigkeit haupts\u00e4chlich im Stehen aus\u00fcben, haben ab dem vierten Schwangerschaftsmonat eine t\u00e4gliche Ruhezeit von 12 Stunden und zus\u00e4tzlich zu den in Artikel 15 vorgesehenen Pausen eine kurze Pause von 10 Minuten pro 2 Stunden Arbeitszeit. T\u00e4tigkeiten im Stehen d\u00fcrfen ab dem sechsten Schwangerschaftsmonat insgesamt 4 Stunden pro Tag nicht \u00fcberschreiten.   <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>7Stillende<\/sup>M\u00fctter k\u00f6nnen \u00fcber die zum Stillen oder Abpumpen der Milch erforderliche Zeit verf\u00fcgen. Im ersten Lebensjahr des Kindes wird die zum Stillen oder Abpumpen der Milch genommene Zeit innerhalb der folgenden Grenzen als bezahlte Arbeitszeit angerechnet:   <\/p>\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; f\u00fcr einen Arbeitstag bis zu 4 Stunden: mindestens 30 Minuten;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; bei einem Arbeitstag mit mehr als vier Stunden: mindestens 60 Minuten;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; bei einem Arbeitstag von mehr als 7 Stunden: mindestens 90 Minuten.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 20: Arbeitnehmer mit Familienpflichten<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Als<\/sup>Familienpflichten gelten die Erziehung von Kindern bis zum Alter von 15 Jahren sowie die Betreuung von Verwandten oder pflegebed\u00fcrftigen Angeh\u00f6rigen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Bei<\/sup>der Festlegung der Arbeits- und Ruhezeiten hat der Arbeitgeber insbesondere die famili\u00e4ren Verpflichtungen der Arbeitnehmer zu ber\u00fccksichtigen. Die Arbeitnehmer d\u00fcrfen nicht ohne ihre Zustimmung zu zus\u00e4tzlicher Arbeit herangezogen werden. Auf Wunsch ist ihnen eine Mittagspause von mindestens eineinhalb Stunden zu gew\u00e4hren.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Der<\/sup>Arbeitgeber gew\u00e4hrt dem Arbeitnehmer bei Vorlage eines \u00e4rztlichen Zeugnisses die Zeit, die f\u00fcr die Betreuung eines gesundheitlich beeintr\u00e4chtigten Familienmitglieds erforderlich ist. Als Familienangeh\u00f6rige gelten Kinder, Eltern, Schwiegereltern, Geschwister sowie Ehegatten, Konkubinatspartner und eingetragene Partner. Die Lohnfortzahlung f\u00fcr die Pflege von Angeh\u00f6rigen ist auf 3 Tage pro Fall begrenzt. Abgesehen von der Betreuung von Kindern darf der Urlaub f\u00fcr die Pflege von Angeh\u00f6rigen 10 Tage pro Jahr nicht \u00fcberschreiten. Bei kurzfristiger Erkrankung eines Kindes m\u00fcssen sich die Eltern nach Kr\u00e4ften um alternative Betreuungsm\u00f6glichkeiten bem\u00fchen.      <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Wenn<\/sup>ein Arbeitnehmer Anspruch auf Erwerbsausfallentsch\u00e4digung f\u00fcr die Betreuung eines minderj\u00e4hrigen, verunfallten oder schwer kranken Kindes im Sinne der Artikel 16n bis 16s EOG hat, hat er Anspruch auf einen Betreuungsurlaub von bis zu 14 Wochen. Der Betreuungsurlaub muss innerhalb einer Rahmenfrist von 18 Monaten genommen werden. Die Rahmenfrist beginnt an dem Tag, f\u00fcr den das erste Taggeld gezahlt wird. Wenn beide Elternteile erwerbst\u00e4tig sind, wird der Urlaub zu gleichen Teilen aufgeteilt, es sei denn, die Eltern vereinbaren eine andere Aufteilung. Der Urlaub kann in einem St\u00fcck oder in Form von Tagen genommen werden, wobei nach M\u00f6glichkeit die Organisation des Dienstes zu ber\u00fccksichtigen ist. Das Tagegeld steht dem Arbeitgeber zu, der das Gehalt zu 100% weiterzahlt.       <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 21: Urlaub<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Das<\/sup>Personal hat Anspruch auf 5 Wochen bezahlten Urlaub, d.h. 25 Arbeitstage pro Jahr, wovon 2 Wochen zusammenh\u00e4ngend sein m\u00fcssen.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Arbeitnehmer, der das 20. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, hat Anspruch auf mindestens 27 Arbeitstage bezahlten Urlaub pro Jahr.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Der<\/sup>Arbeitnehmer, der das 40. Lebensjahr vollendet hat, hat Anspruch auf 6 Wochen bzw. 30 Arbeitstage bezahlten Urlaub pro Jahr.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup>Arbeitnehmer, der das 60. Lebensjahr vollendet hat, hat Anspruch auf mindestens 6 Wochen bezahlten Urlaub pro Jahr bzw. mindestens 30 Arbeitstage.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Die<\/sup>im Stundenlohn besch\u00e4ftigte Person erh\u00e4lt eine Ferienentsch\u00e4digung von 10.64% des Lohnes f\u00fcr 25 Ferientage, 11.59% f\u00fcr 27 Ferientage, 13.04% des Lohnes f\u00fcr 30 Ferientage und 15.56% f\u00fcr 35 Ferientage.  <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Geldentsch\u00e4digungen<\/sup>f\u00fcr Sonntags- und Feiertagsarbeit, Abendarbeit, Nachtarbeit und Pikettdienst werden bei der Berechnung des Ferienlohnes nach Massgabe des Ferienanspruchs der Arbeitnehmerin oder des Arbeitnehmers ber\u00fccksichtigt. Bei Zeitausgleich ist kein Zuschlag f\u00fcr den Ferienanspruch geschuldet.   <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>7In<\/sup>der Regel werden die Ferien ohne \u00dcbertrag von einem Jahr auf das andere genommen. Aus wichtigen Gr\u00fcnden kann der Urlaub jedoch mit Zustimmung des Arbeitgebers auf das n\u00e4chste Jahr \u00fcbertragen werden. In diesem Fall muss der Urlaub vor dem 31. M\u00e4rz genommen werden.    <\/p>\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>8Absenzen<\/sup>des Arbeitnehmers f\u00fchren zu K\u00fcrzungen der Urlaubsdauer pro Kalenderjahr.  <\/p>\n\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>9Die<\/sup>Ferien werden vom Arbeitgeber festgelegt, der den Wunsch des Arbeitnehmers ber\u00fccksichtigt, sofern es die dienstlichen Erfordernisse zulassen.  <\/p>\n\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>10Im<\/sup>Falle einer Arbeitsunf\u00e4higkeit infolge von Krankheit oder Unfall und bei Vorlage eines \u00e4rztlichen Zeugnisses werden die geplanten Ferien verschoben oder ausgesetzt.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 22: Feiertage und arbeitsfreie Tage<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Zus\u00e4tzlich<\/sup>zu den \u00fcblichen Ferien hat der Arbeitnehmer jedes Jahr Anspruch auf 11 bezahlte Feiertage\/Arbeitsfreie Tage, wie in der nachstehenden Liste aufgef\u00fchrt:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Feiertage: Neujahr, St. Joseph, Christi Himmelfahrt, Fronleichnam, Nationalfeiertag, Mari\u00e4 Himmelfahrt, Allerheiligen, Unbefleckte Empf\u00e4ngnis, Weihnachten.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Arbeitsfreie Tage : Ostermontag, Pfingstmontag.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Falls<\/sup>ein Feiertag oder ein arbeitsfreier Tag auf einen Samstag oder Sonntag f\u00e4llt, wird ein nicht erh\u00f6hter Ausgleichstag gem\u00e4\u00df dem offiziellen Arbeitsplan gew\u00e4hrt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Ein<\/sup>Arbeitnehmer, der aus Arbeits-, Urlaubs- oder Feriengr\u00fcnden nicht in den Genuss eines Feiertags kommen kann, hat Anspruch auf einen gleichwertigen Freizeitausgleich, auch wenn dieser Tag auf einen Samstag oder Sonntag f\u00e4llt.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4F\u00fcr<\/sup>Arbeitnehmer, die stundenweise besch\u00e4ftigt sind, schlie\u00dft der Stundensatz der Lohnskala die Verg\u00fctung f\u00fcr Feiertage oder arbeitsfreie Tage ein.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>  Artikel 23: Sonderurlaub<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer hat in den folgenden F\u00e4llen Anspruch auf bezahlten Urlaub:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. 5 Tage im Falle einer standesamtlichen Heirat des Arbeitnehmers oder einer eingetragenen Partnerschaft, vorausgesetzt, dass das Arbeitsverh\u00e4ltnis mindestens ein Jahr gedauert hat, und 3 Tage, wenn das Arbeitsverh\u00e4ltnis weniger als ein Jahr gedauert hat;   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. 5 Tage beim Tod des Ehepartners oder des eingetragenen Partners des Arbeitnehmers oder eines Kindes des Arbeitnehmers;   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. 3 Tage beim Tod des Vaters, der Mutter oder eines Enkelkindes;   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. 2 Tage beim Tod eines Bruders, einer Schwester, eines Schwiegerelternteils, eines Schwagers oder einer Schw\u00e4gerin;   <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. 1 Tag beim Tod eines Gro\u00dfelternteils, eines Onkels, einer Tante, eines Neffen, einer Nichte;   <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f. \u00bd Tag beim Tod eines Paten, einer Patin, eines Patenkindes, einer Patentochter;   <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">g. 1 Tag Urlaub pro Kalenderjahr f\u00fcr den Umzug des Hauptwohnsitzes.   <\/p>\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Urlaub wird anl\u00e4sslich des Ereignisses gew\u00e4hrt, das den Anspruch auf Urlaub begr\u00fcndet, mit Ausnahme von Heirat, Geburt und Adoption.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Wenn<\/sup>die oben genannten Abwesenheitstage mit Urlaubs-, Ruhe- oder Feiertagen zusammenfallen, wird f\u00fcr diese Tage kein Ausgleich gew\u00e4hrt, mit Ausnahme von Urlaub f\u00fcr Heirat, Geburt, Adoption und Tod eines Kindes, des Ehepartners, des Vaters oder der Mutter.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4F\u00fcr<\/sup>andere au\u00dfergew\u00f6hnliche Umst\u00e4nde kann die erforderliche Zeit vom Management des Arbeitnehmers gew\u00e4hrt werden.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 24: Ausbildung<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Besch\u00e4ftigungsorientierte Ausbildung<\/sup> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die berufsbegleitende Ausbildung beinhaltet Verpflichtungen sowohl f\u00fcr den Arbeitgeber als auch f\u00fcr den Arbeitnehmer. Vor dem tats\u00e4chlichen Beginn der Ausbildung wird ein Ausbildungsvertrag von beiden Parteien unterzeichnet.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Weiterbildung<\/sup> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; Der Arbeitgeber f\u00f6rdert die kontinuierliche Aus- und Weiterbildung. Der Arbeitnehmer ist bestrebt, seine beruflichen Kenntnisse zu erweitern und auf den neuesten Stand zu bringen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; In diesem Rahmen hat der Arbeitnehmer grunds\u00e4tzlich Anspruch auf mindestens zwei Tage Fortbildung pro Jahr im Verh\u00e4ltnis zum Besch\u00e4ftigungsgrad. Der Antrag des Arbeitnehmers auf Fortbildung muss vom Vorgesetzten genehmigt werden.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&#8211; Der Arbeitgeber kann die Ausbildungskosten teilweise oder vollst\u00e4ndig \u00fcbernehmen.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 4: GEHALT UND VERSCHIEDENE ZULAGEN<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 25: Gehaltseinstufung<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>L\u00f6hne werden unter Ber\u00fccksichtigung der beruflichen Qualifikationen, der Erfahrung und der ausge\u00fcbten Funktion gem\u00e4\u00df der beigef\u00fcgten Klassifizierung der Funktionen und der Lohnskala, die Bestandteil des GAV sind, festgelegt (Anhang 2 &#8211; Klassifizierung der Funktionen und Anhang 3 &#8211; Lohnskala).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>bisherige Berufserfahrung wird entsprechend ihrer Relevanz f\u00fcr die aktuelle Position ber\u00fccksichtigt.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Die<\/sup>Lohnskalen werden j\u00e4hrlich an den Landesindex der Konsumentenpreise f\u00fcr den Monat Juni des Vorjahres (Juni 2022: Index 100) angepasst, sofern keine au\u00dfergew\u00f6hnlichen Umst\u00e4nde vorliegen und eine positive Ver\u00e4nderung eintritt. Im Falle einer Ver\u00e4nderung des Indexes tritt die Anpassung am<sup>1<\/sup>. Januar des folgenden Jahres in Kraft. Die aufgrund einer au\u00dfergew\u00f6hnlichen Situation nicht erfolgte Anpassung an die Teuerung kann ganz oder teilweise nachgeholt werden.    <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 26: Gehalt<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Das<\/sup>Anstellungsgehalt wird im Arbeitsvertrag angegeben und dem Arbeitnehmer am Ende des Monats ausgezahlt. Im Falle einer Lohn\u00e4nderung wird dem Arbeitnehmer eine Abrechnung ausgeh\u00e4ndigt.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Erfahrungsanteil wird jedem Arbeitnehmer bis zum Erreichen des H\u00f6chstwertes seiner Einstufung gew\u00e4hrt, sofern er die ihm \u00fcbertragenen Aufgaben zur vollen Zufriedenheit seiner Vorgesetzten und seines Arbeitgebers erf\u00fcllt hat.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Die<\/sup>Berechnung des Erfahrungsanteils erfolgt wie folgt:  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>bis zu 45% der effektiven Jahresarbeitszeit wird der Erfahrungsanteil alle zwei Jahre gew\u00e4hrt, und  <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>ab 46% effektiver Jahresarbeitszeit wird der Erfahrungsanteil jedes Jahr gew\u00e4hrt (gerechtfertigte Abwesenheiten werden ber\u00fccksichtigt).  <\/li>\n<\/ul>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 27: 13.<\/strong><strong><sup>Monatsgehalt<\/sup><\/strong><strong> Gehalt<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer hat Anspruch auf ein dreizehntes Gehalt, das im Verh\u00e4ltnis zur Anzahl der Monate, die er im laufenden Jahr beim Arbeitgeber besch\u00e4ftigt war, berechnet wird.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Das<\/sup><sup>13<\/sup>. Gehalt wird auf das Grundgehalt, einschlie\u00dflich der Zulagen gem\u00e4\u00df Anhang 1, berechnet.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3F\u00fcr<\/sup>Personal, das im Stundenlohn bezahlt wird, ist das Urlaubsgeld in der Berechnung des <sup>13<\/sup>. Der Anteil des <sup>13<\/sup>. Monatslohns wird zus\u00e4tzlich zum Stundenlohn gezahlt und auf der Lohnabrechnung gesondert ausgewiesen.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup><sup>13<\/sup>. Monatslohn wird am Ende des Jahres oder bei Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses gezahlt.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 28: Erstattung von Kosten<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Gesch\u00e4ftskosten<\/sup>werden gem\u00e4\u00df der vom Arbeitgeber herausgegebenen Regelung erstattet.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 29: Bei Arbeitsunf\u00e4higkeit aufgrund von Krankheit und Unfall<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Anzeige<\/sup>&#8211; Allgemeines  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Bei Abwesenheit aufgrund von Krankheit oder Unfall muss der Arbeitnehmer unverz\u00fcglich den Leiter der entsprechenden Abteilung seines Arbeitgebers informieren.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Ab und einschlie\u00dflich des dritten Kalendertages der Abwesenheit muss der Arbeitnehmer ein \u00e4rztliches Attest vorlegen, das seine Arbeitsunf\u00e4higkeit bescheinigt. Bei l\u00e4nger andauernder Arbeitsunf\u00e4higkeit muss jeden Monat ein \u00e4rztliches Attest vorgelegt werden. Der Arbeitgeber kann ab dem ersten Tag der Abwesenheit ein \u00e4rztliches Attest verlangen.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Der Arbeitgeber beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Rat eines Vertrauensarztes seiner Wahl einzuholen, wenn er Zweifel an der Arbeitsunf\u00e4higkeit eines Arbeitnehmers hat.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Wenn der Arbeitnehmer seine Gesundheit vors\u00e4tzlich oder grob fahrl\u00e4ssig gesch\u00e4digt hat, kann der Lohnanspruch durch Entscheidung der Versicherung und in \u00dcbereinstimmung mit den einschl\u00e4gigen gesetzlichen Bestimmungen reduziert oder aufgehoben werden.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. Wenn der Arbeitnehmer k\u00fcndigt, erlischt der Lohnanspruch nach Ablauf der K\u00fcndigungsfrist. Die Lohnausfallversicherung kann jedoch auf Kosten des Arbeitnehmers individuell verl\u00e4ngert werden.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Krankheit<\/sup> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Bei Abwesenheit wegen Krankheit, sofern das Arbeitsverh\u00e4ltnis f\u00fcr mehr als drei Monate oder auf unbestimmte Zeit eingegangen wurde und auf der Grundlage eines \u00e4rztlichen Attests, wird der Lohn f\u00fcr die ersten 30 Tage der Arbeitsunf\u00e4higkeit zu 100% gew\u00e4hrt.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Der Arbeitgeber schlie\u00dft eine Lohnausfallversicherung bei Krankheit ab, die den Lohn ab dem <sup>31<\/sup>. Tag bis zum <sup>720<\/sup>. Tag zu 80% garantiert, unter Vorbehalt der allgemeinen Versicherungsbedingungen. Der Arbeitgeber tr\u00e4gt die H\u00e4lfte der Pr\u00e4mien, w\u00e4hrend die andere H\u00e4lfte der Pr\u00e4mie vom Lohn des Arbeitnehmers abgezogen wird. Der Arbeitnehmer erh\u00e4lt den gleichwertigen Lohn bis zur vollst\u00e4ndigen Wiedererlangung der Arbeitsf\u00e4higkeit, l\u00e4ngstens jedoch bis zur Ersch\u00f6pfung des Anspruchs.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Wenn kein Versicherer bereit ist, den Lohnausfall bei Krankheit zu decken, versichert der Arbeitgeber die gleichen Leistungen durch eine Selbstversicherung, die parit\u00e4tisch finanziert wird. Die Beitr\u00e4ge dienen der Kostendeckung und werden regelm\u00e4\u00dfig an die Schadensentwicklung angepasst.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Der Arbeitgeber kann eine Zusatzversicherung abschlie\u00dfen, die eine Deckung von mehr als 80% w\u00e4hrend 720 Tagen ab dem Zeitpunkt der Abwesenheit garantiert; in diesem Fall tr\u00e4gt der Arbeitnehmer die H\u00e4lfte der Pr\u00e4mien. Eine \u00dcberentsch\u00e4digung ist nicht zul\u00e4ssig.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. Wenn der Arbeitnehmer k\u00fcndigt, erlischt der Lohnanspruch mit dem Ablauf der K\u00fcndigungsfrist. Die Lohnausfallversicherung kann jedoch auf Kosten des Arbeitnehmers individuell und freiwillig wieder aufgenommen werden.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Unfall<\/sup> <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Der Arbeitnehmer ist gegen die Risiken von Berufs- und Nichtberufsunf\u00e4llen gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Bundesgesetzes \u00fcber die Unfallversicherung (UVG) versichert. Arbeitnehmer, die f\u00fcr weniger als 8 Stunden pro Woche angestellt sind, sind nicht gegen Nichtberufsunf\u00e4lle versichert und m\u00fcssen sich privat versichern.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Die Pr\u00e4mien f\u00fcr die Versicherung gegen Nichtberufsunfallrisiken sind vom Arbeitnehmer zu tragen.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Alle beruflichen und nichtberuflichen Schadensf\u00e4lle m\u00fcssen sofort dem Vorgesetzten gemeldet werden.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Der Arbeitgeber kann eine Zusatzversicherung abschlie\u00dfen, die eine h\u00f6here Deckung als die im UVG vorgesehene bietet. In diesem Fall tr\u00e4gt der Arbeitnehmer die H\u00e4lfte der Pr\u00e4mien.    <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 30: Mutterschaftsurlaub, Urlaub f\u00fcr andere Elternteile<\/strong><strong> <\/strong><strong>und Adoptionsurlaub<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Arztlich<\/sup>bescheinigte Abwesenheit aufgrund von Schwangerschaft wird einer Krankheit gleichgestellt und gem\u00e4\u00df Artikel 29 dieses GAV behandelt.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Mutterschaftsurlaub betr\u00e4gt 16 aufeinanderfolgende Wochen, in denen das Gehalt zu 100% gezahlt wird.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Wenn<\/sup>der Arbeitsvertrag von der Arbeitnehmerin vor dem Tag der Entbindung oder w\u00e4hrend des Mutterschaftsurlaubs einschlie\u00dflich eventueller Urlaubszeiten oder unbezahlten Urlaubs gek\u00fcndigt wird, betr\u00e4gt der Lohnanspruch 14 Wochen ab dem Tag der Entbindung und entspricht 80% des durchschnittlichen Erwerbseinkommens, das vor Beginn des Anspruchs auf die Entsch\u00e4digung erzielt wurde.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup>Urlaub f\u00fcr den anderen Elternteil betr\u00e4gt 10 Tage pro rata temporis. Er muss innerhalb von 6 Monaten nach der Geburt oder der R\u00fcckkehr des Kindes nach Hause genommen werden.   <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Die<\/sup>Aufnahme eines oder mehrerer Kinder unter 10 Jahren zur Adoption berechtigt einen der zuk\u00fcnftigen Elternteile zu einem bezahlten Urlaub von 8 Wochen, sofern der Arbeitnehmer seine Arbeit wieder aufnimmt und seinen Arbeitsvertrag w\u00e4hrend des Adoptionsurlaubs, einschlie\u00dflich eventueller Urlaubszeiten oder unbezahltem Urlaub, nicht k\u00fcndigt. Der Urlaub kann frei gew\u00e4hlt werden, je nach dem Zeitraum, der mit der Adoption verbunden ist.   <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Innerhalb<\/sup>eines Jahres nach der Aufnahme eines Kindes unter 4 Jahren zur Adoption werden 2 Wochen Adoptionsurlaub von der Erwerbsersatzordnung (EO) finanziert. Die EO geh\u00f6rt dem Arbeitgeber, der den Lohn zu 100 % weiterzahlt. Diese 2 Wochen werden von dem in Absatz 5 dieses Artikels genannten bezahlten Urlaub abgezogen.    <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 31: Milit\u00e4rdienst, Zivildienst und Zivilschutz<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Bei<\/sup>obligatorischem Milit\u00e4rdienst in der Schweizer Armee, Dienst im Zivilschutz, Dienst in einer Sanit\u00e4tsformation des Schweizerischen Roten Kreuzes und Zivildienst wird das Gehalt wie folgt gezahlt:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Wiederholungskurse: 100% des Gehalts;   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. bei einer Dienstzeit von mehr als 28 Tagen: Lohn in H\u00f6he der f\u00fcr diesen Zeitraum gezahlten Entsch\u00e4digungen der Ausgleichskasse;   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Rekrutenschule und Bef\u00f6rderungsdienste: 100% des Gehalts.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Diensttage<\/sup>, die durch Nachl\u00e4ssigkeit oder Disziplinlosigkeit verursacht werden, werden vom Arbeitgeber nicht verg\u00fctet.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Die<\/sup>Zulagen der Ausgleichskasse stehen dem Arbeitgeber bis zur H\u00f6he des gezahlten Lohnes zu. Der Arbeitnehmer hat die Ausgleichskarte unverz\u00fcglich der Direktion des Arbeitgebers zu \u00fcbergeben.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 32: Familienzulagen<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer erh\u00e4lt Familienzulagen von der Kasse, bei der der Arbeitgeber angeschlossen ist, in \u00dcbereinstimmung mit der kantonalen Gesetzgebung.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 33: Berufliche Vorsorge<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer ist einer Vorsorgeeinrichtung angeschlossen, gem\u00e4\u00df den Regelungen jedes Arbeitgebers und in \u00dcbereinstimmung mit dem Bundesgesetz \u00fcber die berufliche Vorsorge (BVG).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Bei<\/sup>der Einstellung wird jedem Arbeitnehmer das Reglement des Vorsorgewerks zur Kenntnis gebracht. Dieses ist Bestandteil des Arbeitsvertrages und ein Exemplar wird dem Arbeitnehmer bei der Unterzeichnung des Arbeitsvertrages ausgeh\u00e4ndigt.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 5: RECHTE UND PFLICHTEN DES ARBEITGEBERS UND DES ARBEITNEHMERS<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 34: Pflichten des Arbeitgebers<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitgeber sorgt f\u00fcr den Schutz der Pers\u00f6nlichkeit seiner Arbeitnehmer. In diesem Zusammenhang :   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Er unternimmt die notwendigen Schritte, um Diskriminierung unter den Angestellten zu verhindern, insbesondere in Bezug auf Geschlecht, Kultur, Herkunft, Glauben und Lebensweise.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Er trifft die notwendigen Ma\u00dfnahmen zur Verh\u00fctung von Unf\u00e4llen und Berufskrankheiten, zum Schutz der Gesundheit und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Bedrohungen oder Angriffen im Zusammenhang mit der Aus\u00fcbung ihrer T\u00e4tigkeit.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Er ergreift alle Ma\u00dfnahmen, die den Schutz pers\u00f6nlicher Daten sicherstellen.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Er stellt seinen Mitarbeitern Unterst\u00fctzung, Hilfe und Beratung zur Verf\u00fcgung.   <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2F\u00fcr<\/sup>neue Mitarbeiter organisiert er Informationsveranstaltungen \u00fcber die allgemeine Arbeitsorganisation und ihre Strukturen, \u00fcber die Verantwortung und das Berufsgeheimnis.  <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Der<\/sup>Arbeitgeber informiert das Personal \u00fcber alle wichtigen Tatsachen, die es betreffen und die sich auf die Ausf\u00fchrung der Arbeit beziehen.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup>Arbeitgeber f\u00f6rdert die Weiterbildung durch die Organisation oder Finanzierung von Kursen im Interesse beider Parteien.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Im<\/sup>Rahmen der beruflichen Weiterbildung m\u00fcssen die Bedingungen f\u00fcr die direkte oder indirekte Finanzierung (Bereitstellung von Arbeitszeit) zwischen den Vertragsparteien schriftlich vereinbart werden. Eine Bef\u00f6rderung nach Abschluss einer Fortbildung ist nicht automatisch m\u00f6glich und muss vorher vereinbart werden.   <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Der<\/sup>Arbeitnehmer kann seinen Vorgesetzten jederzeit um ein Dienstgespr\u00e4ch bitten.  <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>7Der<\/sup>Arbeitgeber schlie\u00dft eine Haftpflichtversicherung ab, die die Haftung des Arbeitnehmers gegen\u00fcber Dritten w\u00e4hrend der Arbeitszeit abdeckt.  <\/p>\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>8Jedes<\/sup>Schadensereignis ist dem Arbeitgeber unverz\u00fcglich zu melden und der Arbeitnehmer hat unverz\u00fcglich eine Vorfallsmeldung auszuf\u00fcllen.  <\/p>\n\n<ol start=\"7\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>9Der<\/sup>Arbeitnehmer haftet f\u00fcr den Schaden, den er dem Arbeitgeber vors\u00e4tzlich oder fahrl\u00e4ssig zuf\u00fcgt.  <\/p>\n\n<ol start=\"8\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>10Die<\/sup>Regressanspr\u00fcche der Haftpflichtversicherung bleiben vorbehalten.  <\/p>\n\n<ol start=\"9\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 35: Pflichten des Arbeitnehmers<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer muss die ihm \u00fcbertragenen Aufgaben gem\u00e4\u00df den Richtlinien des Arbeitgebers gewissenhaft ausf\u00fchren und die Anweisungen seiner Vorgesetzten befolgen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Der<\/sup>Arbeitnehmer muss mit dem ihm zur Verf\u00fcgung gestellten Material sorgf\u00e4ltig umgehen. Wenn er vors\u00e4tzlich oder grob fahrl\u00e4ssig dem Arbeitgeber einen Schaden zuf\u00fcgt, kann er verpflichtet werden, diesen zu entsch\u00e4digen.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Bei<\/sup>Bedarf und auf Verlangen des Vorgesetzten muss der Angestellte angemessene zus\u00e4tzliche Aufgaben oder individuelle Zuweisungen \u00fcbernehmen, die aus betrieblichen Gr\u00fcnden erforderlich sind oder die Teil der Natur der Arbeit sind.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Es<\/sup>ist ihm insbesondere untersagt, Material, Medikamente und Nahrungsmittel, die nicht f\u00fcr ihn bestimmt sind, f\u00fcr pers\u00f6nliche Zwecke zu verwenden.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Einem<\/sup>Angestellten ist es untersagt, f\u00fcr sich oder andere Geschenke oder andere Vorteile zu erbitten, anzunehmen oder sich versprechen zu lassen, die die f\u00fcr seine Funktion erforderliche Unabh\u00e4ngigkeit beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnten.  <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>6Vor<\/sup>der Einstellung und w\u00e4hrend der gesamten Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses muss der Arbeitnehmer die Einrichtung \u00fcber jede bezahlte T\u00e4tigkeit informieren, die er im Namen eines Dritten aus\u00fcbt, wobei er die ausdr\u00fcckliche Genehmigung des Arbeitgebers einholen muss.  <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 36: Berufsgeheimnis und Amtsgeheimnis<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer ist verpflichtet, das Berufs- und Amtsgeheimnis w\u00e4hrend und nach Beendigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses zu wahren. Diese Pflicht betrifft alles, was den Arbeitgeber, die Nutzer und deren Angeh\u00f6rige betrifft.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>Verletzung dieser Verpflichtung kann vom Arbeitgeber als ein wichtiger Grund f\u00fcr die fristlose K\u00fcndigung des Vertrages angesehen werden. Dar\u00fcber hinaus ist der Arbeitnehmer (oder ehemalige Arbeitnehmer) verpflichtet, den durch seine Indiskretion verursachten Schaden entweder dem Arbeitgeber oder einem Dritten zu ersetzen.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Abgesehen<\/sup>von zwingenden gesetzlichen Bestimmungen kann ein Arbeitnehmer (oder ehemaliger Arbeitnehmer) \u00fcber Tatsachen, von denen er in Aus\u00fcbung seines Amtes Kenntnis erlangt hat, nur mit der Genehmigung seines Arbeitgebers vor Gericht aussagen.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Es<\/sup>ist verboten, Nutzer, die man im Rahmen seiner T\u00e4tigkeit kennengelernt hat, anzusprechen, um sie pers\u00f6nlich oder im Auftrag eines neuen Arbeitgebers zu betreuen.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 37: Disziplinarma\u00dfnahmen<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Der<\/sup>Arbeitnehmer, der gegen seine Verpflichtungen aus diesen Bedingungen und dem Arbeitsvertrag verst\u00f6\u00dft, wird mit den folgenden Sanktionen belegt:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ordnungsruf  <\/li>\n\n\n\n<li>die Warnung  <\/li>\n\n\n\n<li>Lohnk\u00fcrzung im Verh\u00e4ltnis zum unentschuldigten Fehlen.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Jede<\/sup>Disziplinarma\u00dfnahme wird nach Untersuchung und Anh\u00f6rung des Betroffenen schriftlich mitgeteilt. Vorbehalten bleiben die K\u00fcndigung innerhalb der vertraglich vereinbarten Fristen, die Nichtverl\u00e4ngerung eines befristeten Vertrages und die fristlose K\u00fcndigung aus wichtigem Grund oder wegen Verlassens des Arbeitsplatzes.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Als<\/sup>triftigen Grund f\u00fcr eine fristlose K\u00fcndigung des Vertrages <sup>kann<\/sup>der Arbeitgeber unter anderem betrachten:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a) das Verheimlichen von Krankheiten oder Gebrechen, die ihn bei der Aus\u00fcbung seines Berufes behindern;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b) Weigerung, seine dienstlichen Pflichten zu erf\u00fcllen oder wenn er w\u00e4hrend der Arbeit wiederholt betrunken ist;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c) Vertrauensbruch oder Diebstahl zum Schaden der Einrichtung, ihrer Angestellten oder ihrer Kunden\/Bewohner, vors\u00e4tzliche Besch\u00e4digung von Material, Annahme von Geschenken von Lieferanten oder andere Straftaten, die das Dienstverh\u00e4ltnis beeintr\u00e4chtigen;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d) versp\u00e4tetes Erscheinen oder ungerechtfertigtes Fehlen, wenn dies trotz ausdr\u00fccklicher Warnung an den Arbeitnehmer wiederholt wird;  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e) T\u00e4tlichkeiten.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Vorbehalten bleiben<\/sup>straf- und zivilrechtliche Anspr\u00fcche, die gegen den Arbeitnehmer geltend gemacht werden k\u00f6nnen.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 6: PARIT\u00c4TISCHE ORGANE<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 38: Parit\u00e4tische Berufskommission  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Es<\/sup>wird eine Parit\u00e4tische Berufskommission (im Folgenden: PBK) eingerichtet, die sich aus vier Vertretern der Arbeitgeber und vier Vertretern der Arbeitnehmer zusammensetzt. Im gleichen Verh\u00e4ltnis werden Stellvertreter ernannt.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>PPK w\u00e4hlt j\u00e4hrlich aus ihren Reihen einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden. Wenn der Vorsitzende ein Arbeitgeber ist, wird der stellvertretende Vorsitzende ein Vertreter der Gewerkschaften sein und umgekehrt.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>Das<\/sup>Sekretariat der PPK wird von einer der Vertragsparteien des GAV gef\u00fchrt, die von der PPK ernannt wird. Der Sekret\u00e4r der PBK hat beratende Stimme.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Die<\/sup>PPK wird gemeinsam durch den Pr\u00e4sidenten, den Vizepr\u00e4sidenten und den Sekret\u00e4r vertreten.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Die<\/sup>PPK delegiert einen Teil ihrer Befugnisse an eine engere parit\u00e4tische Kommission (nachfolgend: PKK), die aus zwei Arbeitgeber- und zwei Arbeitnehmervertretern (Art. 41) und dem Sekret\u00e4r der PPK mit beratender Stimme besteht.  <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 39: Organisation und Finanzierung<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>PPK tritt mindestens einmal im Jahr zusammen und jedes Mal, wenn eine der Parteien des GAV einen schriftlichen und begr\u00fcndeten Antrag an den Vorsitzenden stellt. Die Sitzungen werden rechtzeitig einberufen. In dringenden F\u00e4llen kann die Einberufung telefonisch oder per E-Mail erfolgen.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>PPK ist beschlussf\u00e4hig, wenn von jeder Partei (Arbeitgeberdelegation und Arbeitnehmerdelegation) mindestens drei Vertreter anwesend sind. Beschl\u00fcsse sind nur g\u00fcltig, wenn sie mit der Mehrheit der Stimmen gefasst werden. Jedes Mitglied hat eine Stimme. Der Sekret\u00e4r hat eine beratende Stimme. Bei Stimmengleichheit wird der Gegenstand bei der n\u00e4chsten Sitzung erneut auf die Tagesordnung gesetzt oder zur\u00fcckgezogen. Die Mitglieder der PPK sind verpflichtet, \u00fcber alles, was sie in Aus\u00fcbung ihres Amtes erfahren, Stillschweigen zu bewahren.       <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Die<\/sup>Sekretariatsarbeiten der PPK obliegen dem Sekret\u00e4r. Der Sekret\u00e4r beruft die Sitzungen der PPK in Absprache mit dem Vorsitzenden ein. Er verfasst die Berichte und Korrespondenz gem\u00e4\u00df den Beschl\u00fcssen der PPK.    <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Der<\/sup>Sekret\u00e4r h\u00e4lt die Beratungen der PPK in einem Protokoll fest, das von ihm und dem Vorsitzenden zu unterzeichnen ist. Das Protokoll ist den Mitgliedern der PPK sowie den Verb\u00e4nden, die den GAV unterzeichnet haben, zuzustellen.   <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Die<\/sup>Kosten, die durch die Arbeit der PPK und des Sekretariats entstehen, werden durch die Beitr\u00e4ge zu den Durchf\u00fchrungskosten des GAV (Art. 44) gedeckt.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 40: Aufgaben und Befugnisse der PPC  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>Aufgaben der PPC sind wie folgt:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Sie sorgt f\u00fcr die Anwendung der Bestimmungen des GAV.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Er verwaltet den in Artikel 44 dieses GAV definierten parit\u00e4tischen Fonds.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Er organisiert die Pr\u00fcfung der Konten des parit\u00e4tischen Fonds durch einen Treuh\u00e4nder.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Sie vermittelt bei Konflikten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern.   <\/p>\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. Sie ernennt, wenn n\u00f6tig, andere Aussch\u00fcsse f\u00fcr die Behandlung spezifischer Themen.   <\/p>\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f. Er erl\u00e4sst und best\u00e4tigt alle Regelungen, die f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Anwendung des GAV erforderlich sind.   <\/p>\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 41: Aufgaben und Befugnisse des engeren parit\u00e4tischen Ausschusses (CPr)<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>PKP kann einen Teil ihrer Befugnisse an die PKR delegieren, insbesondere :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Die Beilegung von individuellen und kollektiven Konflikten, die innerhalb eines Unternehmens entstehen k\u00f6nnen &#8211; durch einen Schlichtungsversuch &#8211; durch eine Entscheidung in erster Instanz \u00fcber die Streitigkeiten.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Die Verwaltung des parit\u00e4tischen Fonds, die Erstellung der entsprechenden Durchf\u00fchrungsbestimmungen und die Gew\u00e4hrleistung ihrer Umsetzung.   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Alle Analysearbeiten in Bezug auf den GAV.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Die Behandlung von Fragen bez\u00fcglich der Auslegung des CCT.   <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 7: BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN  <\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 42 Schlichtungsverfahren  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Jeder<\/sup>Konflikt zwischen einem Arbeitgeber und einem Arbeitnehmer bez\u00fcglich der Anwendung des GAV und der Arbeitsbedingungen im Allgemeinen, der nicht zwischen den Beteiligten beigelegt werden kann, wird der PK gem\u00e4\u00df Artikel 41 Buchstabe a dieses GAV vorgelegt, die sie auffordert, eine Schiedsklausel in Bezug auf den Streitfall zu unterzeichnen, und die selbst oder durch Delegation eine Schlichtung versucht.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Im<\/sup>Falle einer Nichteinigung wird die PKR dies den Parteien schriftlich mitteilen und sie auffordern, ihre Streitigkeit vor das zust\u00e4ndige Amt zu bringen.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 43 Einhaltung des GAV und Streitigkeiten zwischen den Verb\u00e4nden  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>Vertragsparteien verpflichten sich f\u00fcr sich selbst, f\u00fcr ihre Sektionen und f\u00fcr ihre Mitglieder, die Bestimmungen des GAV einzuhalten und f\u00fcr deren Einhaltung zu sorgen.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Eventuelle<\/sup>Streitigkeiten zwischen den unterzeichnenden Verb\u00e4nden bez\u00fcglich des GAV werden dem kantonalen Einigungsamt unterbreitet.  <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 8: BEITRAG ZU DEN KOSTEN DER ANWENDUNG DES RAHMENVERTRAGS<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 44 Beitrag zu den Kosten f\u00fcr die Anwendung des GAV  <\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>Arbeitgeber und Arbeitnehmer sind verpflichtet, einen j\u00e4hrlichen Beitrag zu den Kosten der Anwendung des GAV in einen parit\u00e4tischen Fonds einzuzahlen, und zwar :  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Arbeitgeber: 0,1 % der AHV-Lohnsumme   <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Angestellte: 0,1 % des AHV-Lohns   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Die<\/sup>Beitr\u00e4ge der Arbeitnehmer werden monatlich von jedem Gehalt abgezogen. Die Arbeitgeber m\u00fcssen die Beitr\u00e4ge sp\u00e4testens bis zum 31. Januar des folgenden Jahres zahlen.   <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Die<\/sup>Einnahmen aus diesen Beitr\u00e4gen werden verwendet :  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Zur Deckung der Kosten f\u00fcr die Durchsetzung des GAV; <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Zur Deckung der Betriebskosten der PPK und ihres Sekretariats; <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>4Ein<\/sup>Ausf\u00fchrungsreglement f\u00fcr den parit\u00e4tischen Fonds wird von der PBK erstellt.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>5Der<\/sup>parit\u00e4tische Fonds wird durch das Sekretariat mit Sitz in Sitten verwaltet. Dieses legt der PBK einen j\u00e4hrlichen Finanzbericht vor.   <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>KAPITEL 9: SCHLUSSBESTIMMUNGEN<\/strong> <\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 45: Vorbehaltene Bestimmungen<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Die<\/sup>Bestimmungen des Obligationenrechts und des Bundesgesetzes \u00fcber die Arbeit bleiben vorbehalten, wenn der vorliegende GAV keine besonderen Erw\u00e4hnungen enth\u00e4lt.  <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Artikel 46: Inkrafttreten und Dauer<\/strong> <\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>1Diese<\/sup>Vereinbarung tritt am<sup>1<\/sup>. Mai 2024 in Kraft und hat eine anf\u00e4ngliche Laufzeit von f\u00fcnf Jahren. Nach dieser urspr\u00fcnglichen Laufzeit gilt die Vereinbarung, die nicht innerhalb der in Absatz 2 dieses Artikels genannten Frist gek\u00fcndigt wird, als um ein weiteres Jahr verl\u00e4ngert.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>2Jede<\/sup>Vertragspartei kann dieses \u00dcbereinkommen mit Wirkung f\u00fcr alle anderen Vertragsparteien mindestens sechs Monate im Voraus und zum Jahresende, erstmals am 30.06.2028 zum 31.12.2028, per Einschreiben k\u00fcndigen. Die ausscheidende Vertragspartei ist im Hinblick auf eine Erneuerung dieses \u00dcbereinkommens verpflichtet, ihre Vorschl\u00e4ge sp\u00e4testens einen Monat nach der K\u00fcndigung vorzulegen. Im Falle einer K\u00fcndigung des Gesamtarbeitsvertrags bleibt dieser f\u00fcr die Dauer der Verhandlungen in Kraft.    <\/p>\n\n<ol start=\"1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><sup>3Im<\/sup>Falle unterschiedlicher Auslegung ist der franz\u00f6sische Text ma\u00dfgeblich.  <\/p>\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Den vollst\u00e4ndigen Text als PDF herunterladen KAPITEL 1: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Pr\u00e4ambel : Die Vertragsparteien bekr\u00e4ftigen ihren Willen, den Geist dieses \u00dcbereinkommens in ihren gegenseitigen Beziehungen f\u00fcr sich selbst und ihre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":152,"featured_media":0,"parent":28841,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"coauthors":[106],"class_list":["post-28677","page","type-page","status-publish","hentry"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-06-22 09:54:50","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"translation_priority","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/152"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28677"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28678,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28677\/revisions\/28678"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/beta.avalems.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=28677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}